TERMINI E CONDIZIONI DI CHARTER-A LTD

PREMESSA

I termini in base ai quali Charter-a Ltd, il cui ufficio operativo è presso l'Hangar One, l'aeroporto di Redhill, Kingsmill Lane, Redhill Surrey, RH1 5JY (la compagnia) è disposto a noleggiare un aeromobile sono contenuti in questi termini e condizioni ad esclusione di tutti altri termini, condizioni, garanzie e dichiarazioni, incluso in particolare qualsiasi specificato dal noleggiatore in alcun modo. Nessuna aggiunta o variazione di queste Condizioni vincolerà la Società se non accettata per iscritto dalla Società.

2. PREZZO E PAGAMENTO

2.1 Salvo quanto diversamente specificato dalla Compagnia, tutti i pagamenti del prezzo del noleggio (il Prezzo) devono essere effettuati in sterline entro 15 giorni dal volo, anche se se la prenotazione avviene entro 15 giorni dalla partenza, il pagamento completo prima della partenza dell'aeromobile.

3. OBBLIGHI E DISCREZIONE DELL'AZIENDA

3.1 La compagnia deve fornire un aeromobile su un COA (certificato di operatore aereo). L'aeromobile è presidiato, alimentato, mantenuto e attrezzato per l'esecuzione del programma, ma non fornisce altri servizi, né in volo né a terra, se non diversamente concordato.

3.2 L'equipaggio dell'aeromobile deve avere la totale discrezione di rifiutare di trasportare passeggeri, bagagli o merci, decidere quale carico può essere trasportato e la sua distribuzione, decidere se, quando e come effettuare un volo in modo sicuro e legale e dove e quando l'aeromobile deve essere atterrato, in generale su tutte le questioni relative al funzionamento dell'aeromobile.

4 OBBLIGHI DEI CHARTERERS

4.1 Il noleggiatore deve fornire alla Società in tempo utile tutte le informazioni e l'assistenza richieste dalla Società per completare tutti i biglietti dei passeggeri, i controlli dei bagagli, le bollette delle vie aeree e qualsiasi altro documento di trasporto.

4.2 Il noleggiatore non ha il diritto di impegnare l'aeromobile o il credito della Società per qualsiasi scopo o (nella misura in cui rientra nei suoi poteri) consentire di insorgere o sussistere privilegi o diritti di detenzione sull'aeromobile.

4.3 Il noleggiatore deve attirare l'attenzione di tutti i passeggeri prima del volo sui limiti della responsabilità dell'operatore nei loro confronti per lesioni personali o morte.

4.4 Il noleggiatore e i passeggeri devono essere in grado di presentare tutti i documenti appropriati che gli consentano di viaggiare in conformità con il servizio ordinato. I Passeggeri sono gli unici responsabili della validità dei propri documenti di viaggio e dell'ottenimento in anticipo di qualsiasi visto o autorizzazione amministrativa richiesta per il viaggio, l'ingresso, la partenza o il transito in un Paese. Se il Passeggero non è in possesso di tutti i documenti di viaggio validi richiesti per lo svolgimento dei Servizi, Charter-A Ltd non può essere ritenuto responsabile per eventuali perdite o costi che potrebbero comportare per il noleggiatore, il Passeggero o i Passeggeri in questione. I passeggeri dovranno sottoporsi a tutti i controlli di sicurezza richiesti dalle autorità o dai loro rappresentanti.

5 PRESTAZIONI, RITARDI, VARIAZIONI E DIVERSIONI

5.1 Se l'esecuzione del Programma è impedita o ritardata da qualsiasi atto o omissione del noleggiatore o di chiunque sia sotto il suo controllo, la Società può a sua discrezione e senza responsabilità partire come previsto o ritardare la partenza per un massimo di 4 ore durante le quali il Prezzo sarà essere pagabile come se l'aeromobile fosse in volo e / o annullare il programma se il ritardo ne impedisce il completamento.

5.2 In caso di inadempienza, prestazione parziale o ritardo derivante in tutto o in parte da qualsiasi circostanza al di fuori del controllo della Società, inclusi (senza limitazione) gli atti o le omissioni di terzi, difficoltà di lavoro, condizioni meteorologiche, guasti tecnici o incidenti all'aeromobile o parte di esso, disastro naturale o atto di qualsiasi autorità, la Società dovrà fare ogni ragionevole sforzo per eseguire o continuare il Programma (e può a sua discrezione ma senza obbligo di sostituire un altro aeromobile) ma altrimenti non avrà alcuna responsabilità il noleggiatore. Il noleggiatore è tenuto a pagare la parte del prezzo che è riferibile a quella parte del programma che è stata eseguita (se presente) e tutte le spese qualunque connesse ad esso, e qualsiasi cosa in eccesso già pagata dal noleggiatore sarà rimborsata . La determinazione da parte delle Società della parte riferibile del Prezzo e delle spese connesse sarà conclusiva, in assenza di errori manifesti.

5.3 In caso di qualsiasi variazione del Programma su richiesta del noleggiatore, la Società può addebitare a una tariffa ragionevole per ore aggiuntive volate insieme a qualsiasi spesa o perdita derivante o connessa alla variazione.

5.4 La Società farà ogni ragionevole sforzo per eseguire e completare il Programma, ma può discostarsene se è ragionevolmente necessario o consigliabile a suo parere nell'interesse della sicurezza o della legalità, nel qual caso eventuali ore di volo e spese aggiuntive devono essere pagate da il noleggiatore.

6 ASSICURAZIONE, RESPONSABILITÀ

6.1 La Società manterrà piena efficacia ed efficacia durante il periodo di copertura assicurativa del Programma in conformità con tutte le disposizioni di legge pertinenti e con la presente limita la sua responsabilità per morte o lesioni personali di qualsiasi passeggero trasportato nella misura consentita dalla legge.

6.2 Fermo restando quanto espressamente previsto nelle presenti condizioni, la Società non sarà responsabile nei confronti del noleggiatore in alcun modo (qualunque sia nella legge del contratto, illecito o altro) in relazione a qualsiasi perdita, danno o lesione, sia diretta, indiretta, economico, consequenziale o di qualsiasi altro tipo, comunque derivante da o in connessione con qualsiasi contratto di noleggio.

INDENNITÀ 7

7.1 La Società non si assume alcuna responsabilità nei confronti di terzi e il noleggiatore manleverà e manterrà indenne la Società da qualsiasi perdita, danno, costo, reclamo e spesa sostenuti dalla Società in relazione a qualsiasi responsabilità nei confronti di terzi, in ogni caso nella misura in cui tale responsabilità deriva in tutto o in parte da una qualsiasi delle seguenti violazioni del contratto da parte del noleggiatore o qualsiasi atto o omissione illecita o negligente del noleggiatore o degli agenti, operatori o subappaltatori dei dipendenti del noleggiatore o di qualsiasi passeggero o proprietario di merci trasportate su richiesta dei noleggiatori.

TERMINAZIONE 8

8.1 Il noleggiatore può annullare in tutto o in parte il Programma dandone comunicazione non scritta alla Società in considerazione del pagamento alla Società di danni liquidati come segue:

io. Con effetto immediato: 10% del preventivo

ii. Meno di 7 giorni di preavviso: 25% del preventivo

iii. Avviso di meno di 2 giorni: 75% del preventivo

iv. Il giorno / no show: 100% del preventivo

9 LEGGI APPLICABILI

Il contratto tra la Società e il noleggiatore sarà regolato e interpretato in conformità con la legge inglese.