TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CHARTER-A LTD

1. INTRODUCCIÓN

Los términos bajo los cuales Charter-a Ltd, cuya oficina de operaciones se encuentra en Hangar One, Redhill Aerodrome, Kingsmill Lane, Redhill Surrey, RH1 5JY (La Compañía) está dispuesta a alquilar un avión, están contenidos en estos términos y condiciones, con exclusión de todos otros términos, condiciones, garantías y representaciones, incluido en particular cualquiera especificado por el fletador de cualquier manera. Ninguna adición o variación de estas Condiciones obligará a la Compañía a menos que la Compañía lo acepte por escrito.

2 PRECIO Y PAGO

2.1 A menos que la Compañía especifique lo contrario, todos los pagos del precio del chárter (el Precio) se realizarán en libras esterlinas dentro de los 15 días posteriores al vuelo, aunque si la reserva se realiza dentro de los 15 días posteriores a la salida, el pago total antes de la salida del avión.

3. OBLIGACIONES Y DISCRECIÓN DE LA COMPAÑÍA

3.1 La Compañía proporcionará una aeronave en un AOC (Certificado de Operador Aéreo). La aeronave tripulada, alimentada, mantenida y equipada para la ejecución del Programa, pero no proporcionará otros servicios, ya sea en vuelo o en tierra, a menos que se acuerde específicamente.

3.2 La tripulación de la aeronave tendrá absoluta discreción para negarse a transportar cualquier pasajero, equipaje o carga, para decidir qué carga se puede transportar y su distribución, para decidir si, cuándo y cómo se puede realizar un vuelo de manera segura y legal y dónde y cuándo debe aterrizar la aeronave, generalmente en lo que respecta a todos los asuntos relacionados con la operación de la aeronave.

4 OBLIGACIONES DE LOS CHARTERERS

4.1 El fletador deberá entregar a la Compañía a su debido tiempo toda la información y asistencia requerida por la Compañía para completar todos los boletos de pasajeros, cheques de equipaje, facturas de las vías aéreas y cualquier otro documento de transporte.

4.2 El fletador no tendrá derecho a comprometer la Aeronave o el crédito de la Compañía para ningún propósito o (en la medida de sus facultades) permitir que surjan o subsistan gravámenes o derechos de detención sobre la Aeronave.

4.3 El fletador deberá señalar a la atención de todos los pasajeros antes del vuelo los límites de la responsabilidad del operador ante ellos por lesiones personales o muerte.

4.4 El fletador y los pasajeros deben poder presentar todos los documentos apropiados que le permitan viajar de acuerdo con el servicio solicitado. Los Pasajeros son los únicos responsables de la validez de sus documentos de viaje y de obtener por adelantado cualquier visa o autorización administrativa requerida para viajar, entrar, salir o transitar en un país. Si el Pasajero no posee todos los documentos de viaje válidos requeridos para la prestación de los Servicios, Charter-A Ltd no se hace responsable de ninguna pérdida o costo que pueda resultar para el fletador, el pasajero o los pasajeros en cuestión. Los pasajeros deberán someterse a todos los controles de seguridad que soliciten las autoridades o sus representantes.

5 NO RENDIMIENTO, RETARDO, VARIACIONES Y DIVERSIONES

5.1 Si el desempeño del Programa es impedido o retrasado por cualquier acto u omisión del fletador o cualquier persona bajo su control, la Compañía puede, a su discreción y sin responsabilidad, partir según lo programado o retrasar la salida por hasta 4 horas durante las cuales el Precio será se pagará como si la Aeronave estuviera en el aire y / o cancele el Programa si el retraso impide su finalización.

5.2 En caso de incumplimiento, rendimiento parcial o retraso resultante total o parcialmente de cualquier circunstancia fuera del control de la Compañía, incluidos (sin limitación) los actos u omisiones de terceros, dificultades laborales, condiciones climáticas, averías técnicas o accidentes para la Aeronave o cualquier parte de ella, un desastre natural o el acto de cualquier autoridad, la Compañía hará todos los esfuerzos razonables para llevar a cabo o continuar el Programa (y puede, a su discreción, pero sin obligación, sustituir otra aeronave), pero de lo contrario no será responsable de El fletador. El fletador será responsable de pagar la parte del precio que corresponda a la parte del programa que se haya llevado a cabo (si corresponde), y se reembolsarán todos los gastos relacionados con él, y cualquier exceso que ya haya pagado el fletador. . La determinación de las Compañías de la parte referible del Precio y los gastos relacionados serán concluyentes, en ausencia de error manifiesto.

5.3 En el caso de cualquier variación del Programa a solicitud de Charterers, la Compañía puede cobrar a una tarifa razonable por las horas adicionales realizadas junto con los gastos o pérdidas que surjan o estén relacionados con la variación.

5.4 La Compañía hará todos los esfuerzos razonables para ejecutar y completar el Programa, pero puede apartarse de él si es razonablemente necesario o aconsejable en su opinión en aras de la seguridad o la legalidad, en cuyo caso las horas y los gastos adicionales de vuelo serán pagados por El fletador.

6 SEGURO, RESPONSABILIDAD

6.1 La Compañía mantendrá plena vigencia y vigencia durante el período de cobertura del seguro del Programa de conformidad con todas las disposiciones legales relevantes y por la presente limita su responsabilidad por muerte o lesiones personales de cualquier pasajero transportado en la medida permitida por la ley.

6.2 Sujeto a lo dispuesto expresamente de otro modo en estas condiciones, la Compañía no será responsable ante el fletador de ninguna manera (ya sea en la ley de contrato, agravio u otro) con respecto a cualquier pérdida, daño o lesión, ya sea directa, indirecta, económico, consecuente o de cualquier otro tipo, cualquiera que sea el resultado o en relación con cualquier acuerdo de fletamento.

INDEMNIZACIÓN 7

7.1 La Compañía no tendrá responsabilidad alguna frente a terceros, y el fletador indemnizará y mantendrá a la Compañía indemnizada por cualquier pérdida, daño, costo, reclamo y gasto incurrido por la Compañía con respecto a cualquier responsabilidad frente a terceros, en cada caso en la medida en que dicha responsabilidad surja total o parcialmente de cualquiera de los siguientes, cualquier incumplimiento de contrato por parte del fletador o cualquier acto u omisión ilícito o negligente del fletador o los empleados, agentes o subcontratistas de los fletadores o cualquier pasajero o propietario de bienes transportados a pedido del fletador.

TERMINACIÓN 8

8.1 El fletador puede cancelar la totalidad o parte del Programa mediante notificación no escrita a la Compañía en consideración del pago a la Compañía de daños liquidados de la siguiente manera:

yo. Con efecto inmediato: 10% del presupuesto

ii) Menos de 7 días de antelación: 25% de la cotización

iii) Aviso de menos de 2 días: 75% de la cotización

iv. En el día / no show: 100% de la cotización

9 LEYES APLICABLES

El contrato entre la Compañía y el fletador se regirá e interpretará de conformidad con la ley inglesa.